Берегитесь
закваски фарисейской и саддукейской(Мф. 16,
6)
Переправившись,
говорит евангелист, на другую сторону,
ученики Его забыли взять хлебов. Иисус
сказал им: смотрите, берегитесь закваски
фарисейской и саддукейской (Мф. 16,
5–6). Почему не сказал: берегитесь учения?
Очевидно, что хочет напомнить им о
бывшем: знал, что они то забыли. Прямо
обличать их не было видимого основания,
но, от них же самих взяв повод укорить
их, делает обличение не так для них
чувствительным. Почему же не тогда
укорил их, когда говорили: откуда нам
взять в пустыне столько хлебов?
Казалось, что тогда кстати было сказать,
но не сказал, чтобы не дать знать, что
Он хочет сделать чудо. Притом не хотел
и их обличать, и Сам хвалиться пред
народом. Теперь же приличнее было
обвинять их, так как и после двукратного
чуда они не вразумились. Вот почему уже
после второго чуда укоряет их и выводит
наружу то, о чем они думали. О чем же
они думали? Что хлебов, говорит евангелист,
мы не взяли (ст. 7). Они еще заботились
об иудейских очищениях и наблюдали
разборчивость в пище. За все это
Христос и укоряет их с большею строгостью,
говоря: Что помышляете в себе,
маловерные, что хлебов не взяли? Еще ли
не понимаете и не разумеете? Еще ли
окаменено у вас сердце? Имея очи, не
видите? имея уши, не слышите? Еще ли не
понимаете и не помните о пяти хлебах на
пять тысяч [человек], и сколько коробов
вы набрали? ни о семи хлебах на четыре
тысячи, и сколько корзин вы набрали?
(Мф. 16, 8; 8, 17, 18; Мф. 16,
9–10).
Видишь ли сильное
негодование? Нигде еще Он так не укорял
их. Для чего же делает это? Чтобы опять
отвергнуть предрассудок их касательно
пищи… Как не разумеете, что не о хлебе
сказал Я вам: берегитесь закваски
фарисейской и саддукейской? — но они,
говорит далее евангелист, тогда… поняли,
что Он говорил им беречься не закваски
хлебной, но учения фарисейского и
саддукейского, чего Сам Он не объяснял
(Мф. 16, 11–12). Смотри, сколько
доброго произвела укоризна! [7–2–53–3]
из календаря "Год со святителем Иоанном Златоустом"
|